додому ПОЛІТИКА ПАНДЕМИЯ ПАНИКИ

ПАНДЕМИЯ ПАНИКИ

172

Чем люди заслужили свиной грипп
МАРГАРЕТ УЭНТ
журналистка (Канада)

Люди, расслабьтесь. Для паники нет никаких оснований. Свиной грипп – это, конечно, плохо, но еще не катастрофа. Барак Обама за всем следит, он уже выступил по телевидению, уверив нас: пока еще рано закрывать все школы, только некоторые. Обама сегодня по факту является главным банкиром, главным автопроизводителем, а свиной грипп сделал его еще и министром здравоохранения. Есть ли в подлунном мире сфера деятельности, которой этот человек не способен руководить?

Положительной стороной свиного гриппа является то, что он вовремя позволил сменить Тему. До сих пор мы думали и говорили исключительно о мировом финансовом кризисе. Теперь можно подумать и о том, потеснит ли свиной грипп Тему № 1. Простите, это не вы сейчас чихнули? А в Мексике давно были?


Признаюсь честно, эпидемия описаний в прессе смертельной болезни меня смертельно «достала». Количество репортажей о свином гриппе сегодня значительно превышает количество заболевших; что будет, если дальше дела пойдут хуже?.. Так ли уж нам необходимо ежечасно выслушивать с экрана доклады о состоянии здоровья четверых заболевших студентов из Новой Шотландии (Nova Scotia – канадская провинция – прим. перев.)? Студенты, кстати, в полном порядке.

Первой причиной «перегруженности» североамериканских СМИ темой свиного гриппа является стремление властей продемонстрировать свою боевую готовность бороться с эпидемией. Это особенно важно для Канады, власти которой откровенно проморгали вспышку SARS – атипичной пневмонии (в 2002 году – прим. перев.). Государственные деятели выстраиваются в очередь к микрофону для того, чтобы сказать нам: не паникуйте. Но при этом даже не думайте о поездке в Мексику. Авиакомпании отменили все рейсы в эту страну, исключительно в целях безопасности.

В фильмах пандемии гораздо интереснее, чем в реальной жизни. Они никогда не приходят из таких скучных местностей, как Мексика. Они приходят из знойных джунглей Африки, обрушиваются из космоса, становятся следствием неудачных медицинских экспериментов… Кинопандемии убивают людей страшным и красочным образом, они угрожают всей планете. Как правило, им предшествует та или иная роковая ошибка человеческой расы.
Так чем же мы заслужили свиной грипп? Об этом пишет один из читателей The New York Times: «По мере того как человечество увеличивает поголовье видов животных, обитающих в противоестественных условиях ферм-фабрик, растет риск эпидемий, подобной сегодняшней, и более опасных. Мясная индустрия может обернуться смертью для нас всех».

Все пандемии имеют своих козлов отпущения. Во время вспышки атипичной пневмонии во всем винили китайцев. Сегодня свиной грипп уже получил имя «мексиканский», например, в Таиланде. А в Израиле заместитель министра здравоохранения поддержал этот термин, поскольку, оперируя им, граждане Израиля избегут необходимости произносить слово «свинья». В то же время в Мексике одни официальные лица настаивают на том, что в их страну вирус был завезен из Азии, другие указывают пальцем на крупные свиные фермы, принадлежащие американским владельцам, как на эпицентры. По мере того как падают продажи свинины, в козлов отпущения превращают уже и самих свиней. В Египте их начали тотально забивать в качестве «предупреждения»…
А если без иронии, то свиной грипп имеет общие свойства с глобальным потеплением и даже с мировым финансовым кризисом. Он не знает границ. Борьба с ним требует всеобщей мобилизации. Все человечество призывается к сотрудничеству, цель которого – минимизация ущерба. Если люди в испуге запрутся в домах, все будет значительно хуже, хуже для всех. Правильно утверждение: «Глобальная деревня превратилась в плавку микробов». Вирусы и токсичные вещества сегодня распространяются по планете стремительно быстро. Но я все равно отказываюсь паниковать, во всяком случае, пока. Помните: в фильмах микробы почти всегда проигрывают людям.
И простите меня за то, что прямо сейчас иду мыть руки.

Маргарет Уэнт (Margaret Wente), The Globe and Mail, Канада.

Специально для журнала “Социалист”

Перевод Станислава Варыханова

https://www.socialistinfo.ru/apriori/243.html

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я