додому Стратегія НАРОДАМ, ЯКІ ВТРАТИЛИ СВОЮ МОВУ

НАРОДАМ, ЯКІ ВТРАТИЛИ СВОЮ МОВУ

129

Що сьогодні стало з народами Європи? Те, що ми не можемо не бачити сьогодні, – це видовище того, як вони забувають мову, якою колись спілкувалися.

Шляхи цієї втрати в кожного народу різні: англосакси вже пройшли весь шлях до суто інструментальної та об’єктивуючої мови – базової англійської, якою можна лише обмінюватися повідомленнями, які дедалі більше нагадують алгоритми, – і німці, схоже, йдуть тим самим шляхом; французи, незважаючи на культ національної мови, а можливо, й завдяки їй, загубилися у майже нормативних відносинах між мовцем та граматикою; італійці, хитро облаштовані в двомовності, що була їхнім багатством, яка повсюдно перетворюється на недолугий жаргон. 

І якщо євреї є або принаймні були частиною європейської культури, корисно пригадати слова Шолема перед обличчям секуляризації сіонізмом священної мови на національну: «Ми живемо всередині своєї мови, подібні до, здебільшого, сліпих, що йдуть над прірвою… Ця мова вагітна катастрофою… чи можемо ми бути впевнені в тому, що релігійна міць цієї мови не обернеться коли-небудь з усією люттю проти тих, хто нею говорить?»

В решті, відбулася втрата поетичного ставлення до мови і заміна його інструментальними відносинами, коли той, хто вважає, що використовує мову, насправді нічого не знає про її використання. А оскільки мова – це сама форма антропогенезу, становлення людини як живого homo, саме людяність людини опиняється сьогодні під загрозою.

Важливим тут, однак, є те, що що більше народ втрачає себе у своїй мові, яка стає для нього чужою або надто знайомою, то менше він здатен мислити цією мовою. Ось чому ми бачимо, як влада європейських народів сьогодні, ставши нездатною мислити, опиняється у владі брехні, з якою не в змозі впоратися. Брехня, про яку брехун не підозрює, насправді є просто нездатністю мислити, нездатністю хоча б на мить перервати суто інструментальні стосунки з власним словом. І якщо люди своєю мовою більше не можуть думати, не варто дивуватися, якщо вони відчують себе зобов’язаними передати своє мислення штучному інтелекту.

Зрозуміло, така втрата народами своєї мови, яка була домівкою, в якій вони жили, має насамперед політичне значення. Європа не вибереться з глухого кута, в який вона сама себе загнала, якщо спершу не відкриє наново поетичні та мисленнєві стосунки зі своїм словом. Тільки такою ціною стане можливою європейська політика, якої сьогодні не існує.

Джорджо АҐАМБЕН, філософ

переклад ПолітКома

Quodlibet

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я