додому ПОЛІТИКА НОВИНИ З США, 21 ЛЮТОГО 2023. Ч. 1 – ВИСТУП ДЖО БАЙДЕНА...

НОВИНИ З США, 21 ЛЮТОГО 2023. Ч. 1 – ВИСТУП ДЖО БАЙДЕНА У ВАРШАВІ

171

Слава Україні!

Слава захисникам України та усієї сучасної цивілізації!

Сегодняшнее выступление президента Байдена в Варшаве смотрели и слушали во всем мире.

Оно точно уже переведено на украинский язык, и этот перевод опубликован в украинских СМИ.

Меня спросили сегодня, услышат ли Джо Байдена в России. Я ответил, что вряд ли кто-то в России, кто не владеет английским, сможет послушать его выступление или прочитать, поскольку в России его, естественно, никто не транслировал и перевод его текста с очевидностью никто там не публиковал, а украинские сайты в России недоступны.

Я решил перевести это действительно историческое выступление Джо Байдена на русский сам. Для всех людей в разных странах, кто не может прочитать или послушать его в оригинале или в переводе на другие языки, но может прочитать на русском.

Перевод выступления президента Джо Байдена в Варшаве 21 февраля 2023 года по стенографической записи на сайте Белого Дома.

«21 февраля 2023. 17:39 СЕТ

Привет, Польша! (Аплодисменты.) Один из наших великих союзников. Президенту Дуде, премьер-министру – мистеру премьер-министру, мистеру мэру, всем бывшим министрам и президентам, а также мэрам и польским политическим лидерам со всей страны: Спасибо, что приняли меня снова в Польше.

Знаете, почти год назад – (аплодисменты) – почти год назад я выступал в Королевском замке здесь, в Варшаве, всего через несколько недель после того, как Владимир путин развязал свою смертоносную войну против Украины. Началась крупнейшая сухопутная война в Европе со времен Второй мировой войны. И принципы, которые были краеугольным камнем мира, процветания и стабильности на нашей планете на протяжении более 75 лет, оказались под угрозой разрушения.

Год назад мир готовился к падению Киева. Я только что приехал из Киева и могу сообщить: Киев стоит крепко! (Аплодисменты.) Киев стоит гордо. Он стоит высоко. И самое главное – он свободен! (Аплодисменты)

Когда Россия вторглась в страну, испытанию подверглась не только Украина. Весь мир столкнулся с испытанием на века.

Европа подверглась испытанию. Америка подвергалась испытанию. Проверялось НАТО. Проверялись все демократии. И вопросы, с которыми мы столкнулись, были настолько же просты, насколько глубоки.

Будем ли мы реагировать или будем смотреть в другую сторону? Будем ли мы сильными или слабыми? Будем ли мы – все наши союзники – едины или разобщены?

Год спустя мы знаем ответ.

Мы ответили. Мы будем сильными. Мы будем едины. И мир не будет смотреть в другую сторону. (Аплодисменты.)

Мы также столкнулись с фундаментальными вопросами о приверженности самым основным принципам. Будем ли мы отстаивать суверенитет стран? Будем ли мы отстаивать право людей на жизнь, свободную от голой агрессии? Будем ли мы отстаивать демократию?

Год спустя мы знаем ответы.

Да, мы будем отстаивать суверенитет. И мы это сделали.

Да, мы будем отстаивать право людей на жизнь без агрессии. И мы это сделали.

И мы будем отстаивать демократию. И мы это сделали.

И вчера я имел честь стоять вместе с президентом Зеленским в Киеве и заявить, что мы будем продолжать отстаивать эти же вещи, несмотря ни на что (Аплодисменты).

Когда президент путин приказал своим танкам войти в Украину, он думал, что мы провалимся. Он ошибался.

Украинский народ слишком храбр.

Америка, Европа, коалиция стран от Атлантики до Тихого океана – мы были слишком едины.

Демократия была слишком сильна.

Вместо легкой победы, которую он предполагал одержать и предсказывал, путин остался с сожженными танками и разбитыми российскими войсками.

Он думал, что добьется финляндизации НАТО. Вместо этого он получил НАТОизацию Финляндии – и Швеции (Аплодисменты).

Он думал, что НАТО расколется и разделится. Вместо этого НАТО более едина и сплочена, чем когда-либо прежде.

Он думал, что сможет использовать энергию, чтобы сломить вашу решимость – решимость Европы.

Вместо этого мы работаем вместе, чтобы положить конец зависимости Европы от российского ископаемого топлива.

Он думал, что автократы вроде него жесткие, а лидеры демократий мягкие.

И тогда он встретился с железной волей Америки и других стран, которые отказались принять мир, управляемый страхом и силой.

Он оказался в состоянии войны со страной, возглавляемой человеком, чье мужество было выковано в огне и стали: Президент Зеленский (Аплодисменты).

Президент путин сегодня столкнулся с тем, что еще год назад он не считал возможным. Демократии мира стали сильнее, а не слабее. Но автократы мира стали слабее, а не сильнее.

Потому что в моменты больших потрясений и неопределенности важнее всего знать, за что ты борешься, и знать, кто стоит с тобой, – в этом вся разница.

Народ Польши знает это. Вы знаете это. Вы на самом деле знаете – вы знаете это лучше, чем кто-либо – здесь, в Польше. Потому что именно это означает солидарность.

Через разделение и угнетение, когда прекрасный город был разрушен после Варшавского восстания, в течение десятилетий под железным кулаком коммунистического правления, Польша выстояла, потому что вы стояли вместе.

Именно так смелые лидеры оппозиции и народ Беларуси продолжают бороться за свою демократию.

Так решимость молдавского народа (аплодисменты) – решимость народа Молдовы жить в условиях свободы принесла ему независимость и поставила его на путь к членству в ЕС.

Президент Санду сегодня здесь. Я не знаю точно, где она находится. Но я горжусь тем, что стою вместе с вами и свободолюбивым народом Молдовы. Поприветствуйте ее аплодисментами. (Аплодисменты.)

Через год этой войны путин больше не сомневается в силе нашей коалиции. Но он все еще сомневается в нашей убежденности. Он сомневается в нашей стойкости. Он сомневается в нашей дальнейшей поддержке Украины. Он сомневается в том, что НАТО сможет сохранить единство.

Но сомнений быть не должно: Наша поддержка Украины не ослабнет, НАТО не разделится, и мы не устанем (Аплодисменты).

Подлая жажда (завладеть) землей и подлая жажда власти президента путина потерпят поражение. А любовь украинского народа к своей стране победит.

Демократии мира будут стоять на страже свободы сегодня, завтра и всегда (Аплодисменты). Ибо именно это – то, что здесь поставлено на карту: свобода.

Именно это послание я нес вчера в Киев, непосредственно народу Украины.

Когда президент Зеленский сказал во время визита в Соединенные Штаты в декабре – цитирую – он сказал, что эта борьба определит, что будет с миром и то, как наши дети и внуки – как они будут жить, а затем как будут жить их дети и внуки.

Он говорил не только о детях и внуках Украины. Он говорил обо всех наших детях и внуках. О ваших и моих.

Сегодня мы снова видим то, что народ Польши и люди по всей Европе видели на протяжении десятилетий: аппетиты автократа нельзя умиротворить. Им нужно противостоять.

Автократы понимают только одно слово: «Нет». «Нет». «Нет». (Аплодисменты.)

«Нет, вам не захватить мою страну». «Нет, вам не забрать мою свободу». «Нет, вам не забрать мое будущее».

И я повторю сегодня то, что говорил в прошлом году на этом же месте: Диктатор, стремящийся восстановить империю, никогда не сможет ослабить, стереть народную любовь к свободе. Жестокость никогда не подавит волю свободных (людей). И Украина никогда не будет победой России. Никогда. (Аплодисменты).

Ибо свободные люди отказываются жить в мире безнадежности и тьмы.

Вы знаете, это был необычный год во всех смыслах.

Необычайная жестокость со стороны российских войск и наемников. Они совершали преступления, преступления против человечности, без стыда и совести. Они убивали и уничтожали мирных жителей. Использовали изнасилование как оружие войны. Похищали украинских детей в попытке в попытке украсть будущее Украины. Бомбили вокзалы, родильные дома, школы и детские дома.

Никто – никто не может отвести глаз от зверств, которые Россия совершает против украинского народа. Это отвратительно. Это отвратительно.

Но необычайной была и реакция украинского народа и всего мира.

Через год после того, как начали падать бомбы и российские танки вошли в Украину, Украина по-прежнему независима и свободна (Аплодисменты).

От Херсона до Харькова украинские бойцы отвоевали свою землю.

На более чем 50 процентах территории, которую в прошлом году захватила Россия, снова гордо развевается сине-желтый флаг Украины.

Президент Зеленский по-прежнему возглавляет демократически избранное правительство, которое представляет волю украинского народа.

И мир уже много раз, в том числе на Генеральной Ассамблее ООН, голосовал за то, чтобы осудить агрессию России и поддержать справедливый мир.

Каждый раз в ООН это голосование было подавляющим.

В октябре 143 страны в Организации Объединенных Наций осудили незаконную аннексию России. Только четыре – четыре страны во всей ООН – проголосовали вместе с Россией. Четверо.

Поэтому сегодня я еще раз обращаюсь к народу России.

Соединенные Штаты и страны Европы не стремятся контролировать или уничтожить Россию. Запад не замышляет нападение на Россию, как заявил сегодня путин. И миллионы российских граждан, которые хотят жить в мире со своими соседями, не являются (для нас) врагами.

Эта война никогда не была необходимостью; это трагедия.

Президент путин развязал эту войну. Каждый день продолжения войны – это его выбор. Он может закончить войну одним словом.

Это просто. Если бы Россия прекратила вторжение в Украину, это было бы концом войны. Если бы Украина перестала защищаться от России, это стало бы концом Украины.

Вот почему мы вместе делаем все возможное, чтобы Украина могла защитить себя.

Соединенные Штаты собрали всемирную коалицию из более чем 50 стран, чтобы доставить критически важное оружие и материалы храбрым украинским бойцам на фронте. Системы ПВО, артиллерия, боеприпасы, танки и бронемашины.

Европейский Союз и его государства-члены оказали Украине беспрецедентную помощь, не только в сфере безопасности, но и в экономической, гуманитарной, помощи беженцам и многом другом.

Всем вам, присутствующим здесь сегодня: посмотрите друг на друга. И я говорю это серьезно: повернитесь и посмотрите – повернитесь и посмотрите друг на друга. Посмотрите на то, что вы сделали за это время.

Польша принимает более 1.5 миллионов беженцев от этой войны. Да благословит вас Господь. (Аплодисменты).

Щедрость Польши, ваша готовность открыть свои сердца и свои дома, необычайна.

И американский народ также един в своей решимости.

По всей моей стране, в больших и малых городах, на американских домах развеваются украинские флаги.

За последний год демократы и республиканцы в Конгрессе Соединенных Штатов объединились, чтобы выступить за свободу.

Вот кто такие американцы, и вот что делают американцы (Аплодисменты).

И весь мир также объединяется, чтобы устранить глобальные последствия войны, развязанной президентом путиным.

путин попытался уморить мир голодом, заблокировав порты в Черном море, чтобы помешать Украине экспортировать зерно, усугубив мировой продовольственный кризис, который особенно сильно ударил по развивающимся странам Африки.

Вместо этого Соединенные Штаты, страны G7 и наши партнеры по всему миру ответили на призыв историческими обязательствами по преодолению кризиса и увеличению мировых запасов продовольствия.

И на этой неделе моя жена, Джилл Байден, отправляется в Африку, чтобы привлечь внимание к этой важнейшей проблеме.

Мы преданы народу Украины и будущему Украины – свободной, суверенной и демократической Украины.

Это была мечта тех, кто провозгласил независимость Украины более 30 лет назад – тех, кто возглавил Оранжевую революцию и Революцию Достоинства; тех, кто смел лед и огонь на Майдане и погибшей там Небесной Сотне; и тех, кто и сейчас продолжает бороться с попытками кремля коррумпировать, принуждать и контролировать.

Это мечта для тех украинских патриотов, которые годами боролись против российской агрессии на Донбассе, и героев, которые отдали все, отдали свои жизни, служа любимой Украине.

Для меня было честью посетить вчера их мемориал в Киеве, чтобы стоя рядом с президентом Зеленским, отдать дань памяти жертвам тех, кто отдал свои жизни.

Соединенные Штаты и наши партнеры поддерживают учителей Украины, персонал больниц, спасателей, рабочих в городах по всей Украине, которые борются за поддержание электроснабжения перед лицом жестоких российских бомбардировок.

Мы вместе с миллионами беженцев этой войны, которые нашли приют в Европе и Соединенных Штатах, особенно в Польше.

Простые люди по всей Европе сделали все возможное, чтобы помочь, и продолжают это делать. Польский бизнес, гражданское общество, культурные лидеры – включая первую леди Польши, которая присутствует здесь сегодня, – вели за собой с сердцем и решимостью, демонстрируя все то хорошее, что есть в человеческом духе.

Мадам Первая леди, мы любим вас. Спасибо вам всем (Аплодисменты).

Я никогда не забуду, как в прошлом году я встречался с беженцами из Украины, которые только что прибыли в Варшаву, видел их измученные и испуганные лица – они держали своих детей так близко, переживая, что они могут никогда больше не увидеть своих отцов, мужей, братьев или сестер.

В тот самый темный момент их жизни вы, народ Польши, предложили им безопасность и свет. Вы обняли их. Вы буквально обняли их. Я наблюдал. Я видел выражения их лиц.

Между тем, мы вместе добились того, чтобы Россия заплатила цену за свои преступления.

Мы продолжаем поддерживать самый масштабный режим санкций, который когда-либо вводился против какой-либо страны в истории. И на этой неделе вместе с нашими партнерами мы объявим о новых санкциях.

Мы привлечем к ответу тех, кто несет ответственность за эту войну. И мы будем добиваться справедливости в отношении военных преступлений и преступлений против человечности, которые продолжают совершать русские.

Знаете, нам есть чем гордиться – всем тем, чего мы вместе достигли за последний год. Но мы должны быть честными и ясно смотреть на предстоящий год.

Защита свободы – это работа не одного дня или года. Она всегда трудна. Она всегда важна.

Поскольку Украина продолжает защищаться от российского натиска и проводить собственные контрнаступления, будут и дальше тяжелые и очень горькие дни, победы и трагедии. Но Украина закалена для предстоящей борьбы. И Соединенные Штаты, вместе с нашими союзниками и партнерами, будут продолжать поддерживать Украину, пока она борется.

В следующем году я буду принимать всех членов НАТО на нашем саммите 2024 года в Соединенных Штатах. Вместе мы отметим 75-ю годовщину самого сильного оборонительного альянса в истории мира – НАТО.

И – (аплодисменты) – и пусть не будет никаких сомнений – приверженность Соединенных Штатов нашему Альянсу НАТО и Статье 5 непоколебима. (Аплодисменты.) И каждый член НАТО знает это. И Россия тоже это знает.

Нападение на одного – это нападение на всех. Это священная клятва (Аплодисменты). Священная клятва защищать каждый дюйм территории НАТО.

За последний год Соединенные Штаты объединились с нашими союзниками и партнерами в необыкновенную коалицию, чтобы противостоять российской агрессии.

Но перед нами стоит задача, исходящая не только из того, против чего мы выступаем, но и из того, за что мы выступаем. Какой мир мы хотим построить?

Мы должны использовать силу и потенциал этой коалиции и применить их для подъема уровня жизни людей повсюду, улучшения их здоровья, роста процветания, сохранения планеты, построения мира и безопасности, отношения к каждому с достоинством и уважением.

Это наша ответственность. Демократические страны мира должны обеспечить это для наших людей.

Сегодня, когда мы собрались здесь, мир, по моему мнению, находится в точке перелома. Решения, которые мы примем в ближайшие примерно пять лет, будут определять и формировать нашу жизнь на десятилетия вперед.

Это верно для американцев. Это верно для народов всего мира.

И хотя решения мы должны принимать сейчас, принципы и ставки вечны. Выбор между хаосом и стабильностью. Между созиданием и разрушением. Между надеждой и страхом. Между демократией, поднимающей человеческий дух, и жестокой рукой диктатора, которая его сокрушает. Между ничем иным, как ограничением, и возможностями, теми возможностями, которые появляются у людей, живущих не в неволе, а на свободе. На Свободе.

Свобода. Нет более сладкого слова, чем свобода. Нет более благородной цели, чем свобода. Нет более высокого стремления, чем свобода (Аплодисменты).

Американцы знают это, и вы это знаете. И все, что мы делаем сейчас, должно быть сделано для того, чтобы наши дети и внуки тоже это знали.

Свобода.

Враг тирана, надежда храбрых и истина веков.

Свобода.

Встаньте (за нее) вместе с нами. И мы будем стоять (за нее) вместе с вами.

Давайте двигаться вперед с верой и убежденностью и с неизменным обязательством быть союзниками не тьмы, а света. Не угнетения, а освобождения. Быть не в плену, а на свободе.

Да благословит вас всех Господь. Пусть Бог защитит наши войска. И пусть Бог благословит героев Украины и всех тех, кто защищает свободу по всему миру.

Спасибо, Польша. Спасибо, спасибо, спасибо за то, что вы делаете (Аплодисменты). Да благословит вас всех Бог».

Вторая часть сегодняшнего выпуска новостей из США выйдет позже.

Автор: Igor Aizenberg

Джерело тут

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ

введіть свій коментар!
введіть тут своє ім'я